なぜ日本語教師になろうと思いましたか?
大学の時に日本語のチューターをしたことがありまして、それでも方向性ですね、日本語を教えてて、できないことからできるようになったこと。その成長を見て、「先生、できました」「先生、ありがとうございます」とかを言ってくれて、それは自分にとって嬉しいです。そのため、日本語教師はいい仕事じゃないかなと思って、大学を卒業したら、高校で日本語を教え始めました。それがきっかけでした。
Q.お気に入りの日本語教材はなんですか?
大学で日本語を専門に勉強するために、高校1年生から日本語を勉強しはじめました。その時、「みんなの日本語」の教材が一番気に入りました。その理由は文法項目の順番が簡単なものから段々難しくなるものまでよく並んでいて、分かりやすくて、大学の入学試験の勉強に役に立ったからです。しかし、今の日本語教師の立場から考えると、文法だけではなく会話も両方勉強したり、練習したりできる教材は「できる日本語」がいいと思います。
Q.日本語教師としての挑戦はありますか?
難しい質問ですね。タマサート大学日本語学科には未習の学生と既習の学生がいます。今担当しているのは未習のクラスです。全員日本語を勉強したことがないです。大きな挑戦としては、どうやって日本語を勉強する動機を維持させるかということです。日本語は難しくて、勉強することも段々難しくなって、ある学習者は自分ができないのか、ダメなのかという感想がありました。だから、日本語を勉強する動機を維持させるのは自分にとって大きな挑戦です。
Q.日本語学習者が最も苦労すると感じる部分は何だと思いますか?
個人的に、一番苦労するのは漢字です。タイは漢字圏の国ではないので、漢字を勉強する時に、漢字の意味、読み方と書き方を全部覚えなければいけないので、難しいと思います。あとは最近パソコンやスマホで漢字打つことが多いので、書き方を忘れた人が増えました。それに注意しなければならないです。
Q.学習者に対してのアドバイスやメッセージはありますか?
やっぱり、諦めないでください!それは大事です。例えば、アニメ、アイドル、音楽などの日本語文化について好きになったら、もっと長く日本語を勉強することができるかなと思います。学習者が日本の好きなことを見つけて欲しいです。