事前調査
事前に、協定生の方にメールを送って、幾つ質問をしました。
質問は、以下の4つになります。
- 若者言葉を使いますか?
- どのような若者言葉を使いますか?
- いつ若者言葉を使いますか?
- 大人も若者言葉を使うと思いますか?使うとどのようなイメージですか?
取り組み・話し合い
マレーシア出身の劉さんと日本出身の高屋さんと話し合いました。劉さんはマレーシア出身だけど、今は台湾で留学しています。そして、高屋さんとわたしは日本の若者言葉について知っているから、テーマを「台湾と日本の若者言葉」にして、台湾と日本の若者言葉を比較しながら話し合いました。
話し合いには、まず、事前メールの質問の回答を聞きました。そして、その回答について話し合って、発表するテーマを決めました。自分は香港出身だから、最初は「香港の若者言葉も入れよう!」と思ったが、チームメンバーは3人しかいないから、内容を長くしないほうがいいとみんなで相談して、台湾と日本に絞りました。
パワーポイント作成
劉さんが自分がよく使う台湾の若者言葉を紹介して、高屋さんとわたしは日本の流行っている若者言葉を紹介しました。その若者言葉を発表でみんなに紹介するのもいいと思って、台湾の若者言葉二つ、日本の若者言葉三つ、PPTに入れました。大人が若者言葉を使ったらどういうイメージをするか、また、台湾と日本の若者言葉にはどのような違いがあるのかもPPTにまとめました。
▼流れとしては、こんな感じになりました。
スムーズに発表できるように、原稿を書きました。そして、練習しながら、PPTの修正をしました。最終的には、練習通り順調に発表できました。
全体を通して感じたこと
- 大変だったこと
協定生が一人しかいないから、比較できる意見が少ないです。どうすればみんなが楽しめる内容で進められるのが大変でした。
- 楽しかったこと
台湾の若者言葉について全く知らなかったから、自分にとって、新しい知識を得られて、とても楽しかったです。
- 印象的だったこと
会話の例を作ることが印象的でした。
▼こんな感じで、若者言葉が使われている会話例を作りました。
▲会話内容の日本語訳: ア:Aさんまたさぼったようだ イ:マジで?毎日じゃん ア:先生きっと激おこ イ:wwwwwwww ア:そういえば、さっき教室の外で好きなタイプの人に出会った ア:ドキドキ イ:ドン引き
わかったこと・まとめ
台湾の若者言葉は…
- 大人も普通に使う
- 國語(台湾華語)や中国語より、台語(台湾語)のほうが多い
一方、日本の若者言葉は…
- 略語が多い(とりま、陰キャ、陽キャなど)
- 親しい人だけに使う
- 本当に若者しか使わない。大人が使ったらちょっと…
以上!