いつから日本語を勉強していますか?
中学1年生から勉強しています。
Q.日本語を勉強できる中学校は多いんですか?それとも特別な学校だけ?
あの、そんなに珍しいわけじゃなくて、だいたい町の中にある学校だと、日本語とかベトナム語、フランス語、中国語とか、いろいろな外国語を勉強できることが多いです。学校にはタイ人の日本語の先生がいて、授業で勉強します。
Q.高校でも日本語を勉強していましたか?
はい。
Q.ということは、中学1年生から大学まで、だいたい10年くらい日本語を勉強しているんですね。
はい、そうなります。
Q.中学や高校の授業と、大学の授業では内容は変わりましたか?
はい、変わりました。大学では、なんというか、科目の種類が多いです。ホテルサービスのための日本語とか、日本語について調べる研究の授業とかがあります。ほかにも通訳・翻訳、日本文化、それから聞くことと話すことの授業もあります。
Q.中学や高校ではどんな授業でしたか?
だいたい文法の授業が多かったです。教科書を使って文を作る練習をしていました。でも、日本人と話す機会はあまりなかったです。先生と話すくらいでした。
Q.どんな授業があれば、もっと日本語が上達すると思いますか?
今の高校生は、なんというか、ちょっとロボットみたいな日本語になっていると思います。教科書の言葉をそのまま使うことが多くて、普通の会話の日本語とは少し違う感じです。生活の中で使う日本語は、あまり練習できていないと思います。あと、タイの教科書の言葉は、だいたい少しかたくて、ちょっと古い感じがあります。例えば「成人の日」という言葉は、今は「二十歳のつどい」と言いますよね。こういうふうに、教科書の内容があまり変わっていないこともあります。だから、もっと新しい情報が入るといいと思います。
Q.大学の授業についてはどう思いますか?
今のところ、私にとっては大丈夫だと思います。生活で使う日本語も多いし、通訳や翻訳の勉強もできます。なので、内容には満足しています。
Q.私たちのような日本人が来ることは、いい機会だと思いますか?
はい、いい機会だと思います。あの、マハーサーラカーム大学にいる日本人の先生は、だいたい厳しい。だから、日本語を話すのがちょっと怖くなることもあります。でも、先生じゃなくて普通の日本人が来ると、みんな気軽に話せます。先生と話すときは、だいたい授業のことについての言葉が多いです。でも、日本人と話すと、生活で使う日本語の練習になると思います。
